Lo que NO es
apology NO se traduce como apología.
Para decir "apología" en inglés usa defense / praise.
Falso amigo · False friend
NO significa apología
Significa disculpa
Actualizado:
Lo que NO es
apology NO se traduce como apología.
Para decir "apología" en inglés usa defense / praise.
Lo que SÍ es
apology significa disculpa.
Por qué se confunde
En clase presentas tu trabajo y dices "this is my apology for the project." Todos esperan que te disculpes por algo. En inglés "apology" es una disculpa, no una defensa académica. Para defender un proyecto di "this is my argument" o "this is my case".
apologya-PÓ-lo-yi
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
He owes me an apology.
Me debe una disculpa.
She made a sincere apology.
Ofreció una disculpa sincera.
Truco para no olvidarlo
Apology = disculpa. Apología (defensa/elogio) = defense / praise.
Mini quiz
'I owe you an apology' significa...
"Apology" significa "disculpa". Se parece mucho a "apología", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "apología" en inglés se usa "defense / praise". Si usas "apology" en su lugar, en realidad estarías diciendo "disculpa".
En clase presentas tu trabajo y dices "this is my apology for the project." Todos esperan que te disculpes por algo. En inglés "apology" es una disculpa, no una defensa académica. Para defender un proyecto di "this is my argument" o "this is my case".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.