Lo que NO es
cigar NO se traduce como cigarro.
Para decir "cigarro" en inglés usa cigarette.
Falso amigo · False friend
NO significa cigarro
Significa puro
Actualizado:
Lo que NO es
cigar NO se traduce como cigarro.
Para decir "cigarro" en inglés usa cigarette.
Lo que SÍ es
cigar significa puro.
Por qué se confunde
Dices que te gusta fumar "cigars" pensando en cigarros. El nativo imagina puros grandes de tabaco habano. Para cigarros normales usa "cigarettes".
cigarsi-GÁR
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
He smoked a Cuban cigar.
Se fumó un puro cubano.
They celebrated with cigars.
Celebraron con puros.
Truco para no olvidarlo
Cigar = puro. Cigarro/cigarrillo = cigarette.
Mini quiz
'A Cuban cigar' es...
"Cigar" significa "puro". Se parece mucho a "cigarro", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "cigarro" en inglés se usa "cigarette". Si usas "cigar" en su lugar, en realidad estarías diciendo "puro".
Dices que te gusta fumar "cigars" pensando en cigarros. El nativo imagina puros grandes de tabaco habano. Para cigarros normales usa "cigarettes".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.