Lo que NO es
fume NO se traduce como fumar.
Para decir "fumar" en inglés usa to smoke.
Falso amigo · False friend
NO significa fumar
Significa echar humo / gases
Actualizado:
Lo que NO es
fume NO se traduce como fumar.
Para decir "fumar" en inglés usa to smoke.
Lo que SÍ es
fume significa echar humo / gases.
Por qué se confunde
Ves humo saliendo de un coche y dices "there are fumes coming out." El nativo entiende gases o humo, correcto. El error ocurre cuando describes tu hábito y dices "I fume every day." El nativo imagina que echas humo de rabia todos los días. Para "fumar" usa "smoke".
fumeFIÚM
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
The exhaust fumes are toxic.
Los gases del escape son tóxicos.
He was fuming with anger.
Echaba humo del enojo.
Truco para no olvidarlo
Fume / fumes = humo o gases tóxicos. Fumar (un cigarro) = smoke.
Mini quiz
'Toxic fumes' son...
"Fume" significa "echar humo / gases". Se parece mucho a "fumar", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "fumar" en inglés se usa "to smoke". Si usas "fume" en su lugar, en realidad estarías diciendo "echar humo / gases".
Ves humo saliendo de un coche y dices "there are fumes coming out." El nativo entiende gases o humo, correcto. El error ocurre cuando describes tu hábito y dices "I fume every day." El nativo imagina que echas humo de rabia todos los días. Para "fumar" usa "smoke".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.