Lo que NO es
demand NO se traduce como demandar.
Para decir "demandar" en inglés usa to sue.
Falso amigo · False friend
NO significa demandar
Significa exigir / reclamar
Actualizado:
Lo que NO es
demand NO se traduce como demandar.
Para decir "demandar" en inglés usa to sue.
Lo que SÍ es
demand significa exigir / reclamar.
Por qué se confunde
En una negociación dices "I demand a better contract." El nativo entiende que exiges uno, tono firme pero correcto. El error ocurre cuando dices "I will demand the company" pensando en demandar legalmente. Para demandar (llevar a juicio) usa "sue".
demanddi-MÁND
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
The workers demand higher pay.
Los trabajadores exigen mejor paga.
She demanded an explanation.
Exigió una explicación.
Truco para no olvidarlo
Demand = exigir/reclamar. Demandar (legal) = sue.
Mini quiz
'They demand answers' significa...
"Demand" significa "exigir / reclamar". Se parece mucho a "demandar", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "demandar" en inglés se usa "to sue". Si usas "demand" en su lugar, en realidad estarías diciendo "exigir / reclamar".
En una negociación dices "I demand a better contract." El nativo entiende que exiges uno, tono firme pero correcto. El error ocurre cuando dices "I will demand the company" pensando en demandar legalmente. Para demandar (llevar a juicio) usa "sue".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.