SpeakUP Academy
Descubre tu nivel
InicioFalsos amigosdiscussion

Falso amigo · False friend

discussion

NO significa discusión (pelea)

Significa conversación / charla

Actualizado: junio de 2026

Lo que NO es

discussion NO se traduce como discusión (pelea).

Para decir "discusión (pelea)" en inglés usa argument.

Lo que SÍ es

discussion significa conversación / charla.

Por qué se confunde

Propones "let us have a discussion about this." El nativo entiende una conversación o debate, perfecto. El error es al revés: cuando oyes "they had a huge discussion" y crees que se pelearon. En inglés "discussion" no implica conflicto. Para "discusión" (pelea) usa "argument" o "fight".

Cómo se pronuncia

discussiondis-CÁ-shon

Toca el botón para escuchar la pronunciación real.

Ejemplos de uso correcto

Inglés

We had a long discussion about the plan.

Español

Tuvimos una larga conversación sobre el plan.

Inglés

Let's open the topic for discussion.

Español

Abramos el tema a debate.

Truco para no olvidarlo

Discussion = conversación/charla. Discusión (pelea) = argument.

Mini quiz

'A friendly discussion' es...

Preguntas frecuentes

¿Qué significa "discussion" en inglés?

"Discussion" significa "conversación / charla". Se parece mucho a "discusión", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.

¿Cómo se dice "discusión" en inglés?

Para decir "discusión" en inglés se usa "argument". Si usas "discussion" en su lugar, en realidad estarías diciendo "conversación / charla".

¿"discussion" y "discusión" significan lo mismo?

Propones "let us have a discussion about this." El nativo entiende una conversación o debate, perfecto. El error es al revés: cuando oyes "they had a huge discussion" y crees que se pelearon. En inglés "discussion" no implica conflicto. Para "discusión" (pelea) usa "argument" o "fight".

Otros falsos amigos que confunden

  • Argument

    No es argumento, es discusión / pelea

  • Compromise

    No es compromiso, es acuerdo / ceder

  • Lecture

    No es lectura, es conferencia / clase

Más falsos amigos que confunden

Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.

Ver lista completa
SpeakUP Academy

Aprende

  • Lecciones gratis
  • Test de nivel
  • Glosario
  • Falsos amigos

SpeakUP

  • Nosotros
  • Iniciar sesión

Legal

  • Términos
  • Privacidad
© 2026 SpeakUP Academy. Todos los derechos reservados.