Lo que NO es
lecture NO se traduce como lectura.
Para decir "lectura" en inglés usa reading.
Falso amigo · False friend
NO significa lectura
Significa conferencia / clase
Actualizado:
Lo que NO es
lecture NO se traduce como lectura.
Para decir "lectura" en inglés usa reading.
Lo que SÍ es
lecture significa conferencia / clase.
Por qué se confunde
Asistes a una "lecture" en la universidad y el nativo sabe que es una conferencia o clase magistral, correcto. El error ocurre cuando describes lo que lees y dices "I enjoy the lecture of this book." Para "lectura" (acción de leer) usa "reading".
lectureLÉK-cher
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
The professor gave a lecture on history.
El profesor dio una conferencia sobre historia.
I have a boring lecture at 8 a.m.
Tengo una clase aburrida a las 8 de la mañana.
Truco para no olvidarlo
Lecture = alguien hablando frente a la clase (conferencia). Una lectura, de leer, es 'reading'.
Mini quiz
'A history lecture' es...
"Lecture" significa "conferencia / clase". Se parece mucho a "lectura", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "lectura" en inglés se usa "reading". Si usas "lecture" en su lugar, en realidad estarías diciendo "conferencia / clase".
Asistes a una "lecture" en la universidad y el nativo sabe que es una conferencia o clase magistral, correcto. El error ocurre cuando describes lo que lees y dices "I enjoy the lecture of this book." Para "lectura" (acción de leer) usa "reading".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.