Lo que NO es
enroll NO se traduce como enrollar.
Para decir "enrollar" en inglés usa to roll up.
Falso amigo · False friend
NO significa enrollar
Significa inscribirse / matricularse
Actualizado:
Lo que NO es
enroll NO se traduce como enrollar.
Para decir "enrollar" en inglés usa to roll up.
Lo que SÍ es
enroll significa inscribirse / matricularse.
Por qué se confunde
Dices que quieres "enroll in an English course." El nativo entiende que quieres inscribirte, correcto. El error es al revés: cuando oyes "enroll" y piensas en enrollar algo físico. "Enroll" solo significa matricularse o inscribirse, nunca enrollar en sentido literal.
enrollen-RÓUL
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
I want to enroll in the course.
Quiero inscribirme en el curso.
She enrolled at the university.
Se matriculó en la universidad.
Truco para no olvidarlo
Enroll = inscribirse/matricularse. Enrollar (dar vueltas) = roll up.
Mini quiz
'Enroll in a class' significa...
"Enroll" significa "inscribirse / matricularse". Se parece mucho a "enrollar", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "enrollar" en inglés se usa "to roll up". Si usas "enroll" en su lugar, en realidad estarías diciendo "inscribirse / matricularse".
Dices que quieres "enroll in an English course." El nativo entiende que quieres inscribirte, correcto. El error es al revés: cuando oyes "enroll" y piensas en enrollar algo físico. "Enroll" solo significa matricularse o inscribirse, nunca enrollar en sentido literal.
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.