Lo que NO es
eventually NO se traduce como eventualmente.
Para decir "eventualmente" en inglés usa occasionally.
Falso amigo · False friend
NO significa eventualmente
Significa finalmente / con el tiempo
Actualizado:
Lo que NO es
eventually NO se traduce como eventualmente.
Para decir "eventualmente" en inglés usa occasionally.
Lo que SÍ es
eventually significa finalmente / con el tiempo.
Por qué se confunde
Dices "eventually I will visit you next month" pensando en "eventualmente" (posiblemente). El nativo entiende que con el tiempo o finalmente irás, suena como que tardará mucho. Para "posiblemente" usa "maybe" o "possibly".
eventuallyi-VÉN-chu-a-li
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
Don't worry, you'll understand it eventually.
No te preocupes, lo entenderás con el tiempo.
Eventually, they got married.
Con el tiempo, se casaron.
Truco para no olvidarlo
Eventually = al final, tarde o temprano. 'De vez en cuando' = occasionally.
Mini quiz
'We'll get there eventually' significa...
"Eventually" significa "finalmente / con el tiempo". Se parece mucho a "eventualmente", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "eventualmente" en inglés se usa "occasionally". Si usas "eventually" en su lugar, en realidad estarías diciendo "finalmente / con el tiempo".
Dices "eventually I will visit you next month" pensando en "eventualmente" (posiblemente). El nativo entiende que con el tiempo o finalmente irás, suena como que tardará mucho. Para "posiblemente" usa "maybe" o "possibly".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.