Lo que NO es
mayor NO se traduce como mayor (más grande).
Para decir "mayor (más grande)" en inglés usa bigger / older.
Falso amigo · False friend
NO significa mayor (más grande)
Significa alcalde
Actualizado:
Lo que NO es
mayor NO se traduce como mayor (más grande).
Para decir "mayor (más grande)" en inglés usa bigger / older.
Lo que SÍ es
mayor significa alcalde.
Por qué se confunde
Hablas de política local y dices "the mayor announced new policies." El nativo entiende el alcalde, correcto. El error ocurre cuando comparas dos cosas y dices "the mayor problem is the budget." Para "mayor" (más grande o más importante) usa "main", "biggest" o "major".
mayorMÉI-or
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
The mayor gave a speech.
El alcalde dio un discurso.
She was elected mayor of the city.
Fue elegida alcaldesa de la ciudad.
Truco para no olvidarlo
Mayor = alcalde. Mayor (más grande o viejo) = bigger / older.
Mini quiz
'The mayor of the city' significa...
"Mayor" significa "alcalde". Se parece mucho a "mayor", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "mayor" en inglés se usa "bigger / older". Si usas "mayor" en su lugar, en realidad estarías diciendo "alcalde".
Hablas de política local y dices "the mayor announced new policies." El nativo entiende el alcalde, correcto. El error ocurre cuando comparas dos cosas y dices "the mayor problem is the budget." Para "mayor" (más grande o más importante) usa "main", "biggest" o "major".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.