Lo que NO es
ranch NO se traduce como rancho (humilde).
Para decir "rancho (humilde)" en inglés usa shack / hut.
Falso amigo · False friend
NO significa rancho (humilde)
Significa hacienda / granja ganadera
Actualizado:
Lo que NO es
ranch NO se traduce como rancho (humilde).
Para decir "rancho (humilde)" en inglés usa shack / hut.
Lo que SÍ es
ranch significa hacienda / granja ganadera.
Por qué se confunde
Describes propiedades en el campo y dices "they have a ranch in Texas." El nativo imagina una hacienda ganadera grande, no un rancho humilde. Si tu rancho es modesto usa "small farm" o describe el tamaño. "Ranch" en inglés suele implicar escala y ganado.
ranchRANCH
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
They own a cattle ranch in Texas.
Tienen una hacienda ganadera en Texas.
Life on the ranch is hard work.
La vida en la hacienda es trabajo duro.
Truco para no olvidarlo
Ranch = hacienda/granja ganadera. Rancho humilde (choza) = shack / hut.
Mini quiz
'A cattle ranch' es...
"Ranch" significa "hacienda / granja ganadera". Se parece mucho a "rancho", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "rancho" en inglés se usa "shack / hut". Si usas "ranch" en su lugar, en realidad estarías diciendo "hacienda / granja ganadera".
Describes propiedades en el campo y dices "they have a ranch in Texas." El nativo imagina una hacienda ganadera grande, no un rancho humilde. Si tu rancho es modesto usa "small farm" o describe el tamaño. "Ranch" en inglés suele implicar escala y ganado.
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.