Lo que NO es
sensible NO se traduce como sensible (emocional).
Para decir "sensible (emocional)" en inglés usa sensitive.
Falso amigo · False friend
NO significa sensible (emocional)
Significa sensato
Lo que NO es
sensible NO se traduce como sensible (emocional).
Para decir "sensible (emocional)" en inglés usa sensitive.
Lo que SÍ es
sensible significa sensato.
Por qué se confunde
'Sensible' en inglés significa sensato, prudente, con sentido común, NO sensible (emocional). Una persona que se emociona fácil es 'sensitive'.
Cómo se pronuncia
sensible SÉN-si-bol
That's a sensible decision.
Esa es una decisión sensata.
Be sensible and save some money.
Sé sensato y ahorra algo de dinero.
Truco para no olvidarlo
Sensible (inglés) = con sentido común (sense + ible). Sensible (emocional) = 'sensitive'.
Mini quiz
A 'sensible person' is...
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.