Lo que NO es
vase NO se traduce como vaso.
Para decir "vaso" en inglés usa glass.
Falso amigo · False friend
NO significa vaso
Significa florero
Actualizado:
Lo que NO es
vase NO se traduce como vaso.
Para decir "vaso" en inglés usa glass.
Lo que SÍ es
vase significa florero.
Por qué se confunde
Señalas la decoración y dices "I love that vase." El nativo imagina un florero, correcto. El error ocurre cuando describes que quieres beber agua y dices "can I have a vase?" El nativo imagina que quieres poner flores. Para "vaso" (de beber) usa "glass".
vaseVÉIS
Toca el botón para escuchar la pronunciación real.
She put the roses in a vase.
Puso las rosas en un florero.
The vase broke on the floor.
El florero se rompió en el piso.
Truco para no olvidarlo
Vase = florero. Vaso para beber = glass.
Mini quiz
'A vase of flowers' significa...
"Vase" significa "florero". Se parece mucho a "vaso", y justo por eso se confunde, pero no quieren decir lo mismo.
Para decir "vaso" en inglés se usa "glass". Si usas "vase" en su lugar, en realidad estarías diciendo "florero".
Señalas la decoración y dices "I love that vase." El nativo imagina un florero, correcto. El error ocurre cuando describes que quieres beber agua y dices "can I have a vase?" El nativo imagina que quieres poner flores. Para "vaso" (de beber) usa "glass".
Library, embarrassed, actually... toda la lista de palabras que parecen iguales pero significan algo distinto.