SpeakUP Academy
Descubre tu nivel
InicioSufijos-lipped
ESEN

Sufijo · Suffix · forma adjetivos

-lipped

que tiene labios (o hábitos de habla) de carácter específico; que describe el secretismo, la expresividad o la contención del habla

En español ≈ de labios / de boca / reservado / calladoLiterario

Escrito por Bryan López, profesor de inglés · Actualizado junio de 2026

Qué hace este sufijo

-lipped forma adjetivos compuestos que usan los labios — la puerta de entrada física del habla — para describir cuánto revela una persona, cómo expresa la emoción y qué tan firmemente controla lo que dice. Tight-lipped, thin-lipped, loose-lipped, stiff-lipped — cada compuesto usa la postura o el carácter de los labios como señal del estado interno de la persona y sus intenciones comunicativas. Estos compuestos son de los más visualmente precisos del inglés: convierten la expresión facial en análisis de carácter.

Cómo se pronuncia

-lipped

Toca el botón para escuchar cómo suena la terminación. Cada palabra de la tabla tiene su propio audio.

Ejemplos

Palabra base
Con -lipped
Español
  • tighttight-lippedhermético / de labios sellados / que no dice nada / reservadoThe tight-lipped minister refused to confirm or deny any of the allegations at the press conference.
  • thinthin-lippedcon los labios apretados (de desaprobación) / con gesto de disgusto contenidoShe listened to the entire complaint with thin-lipped disapproval, not interrupting once.
  • looseloose-lippedde boca floja / que habla demasiado / que revela lo que no debeThe loose-lipped consultant had shared confidential details with a competitor at an industry dinner.
  • stiffstiff-lippedcon labios rígidos / que controla sus emociones sin dejar ver nadaHe accepted the news of the failure stiff-lipped, revealing nothing of the devastation he felt.
  • fullfull-lippedde labios gruesos / de labios carnososThe full-lipped smile in the portrait suggested warmth and accessibility that the subject's later career would contradict.

Errores comunes del hispanohablante

"tight-lipped" = enojado
"tight-lipped" = que deliberadamente retiene información; que se niega a hablar

"Tight-lipped" describe específicamente la retención de información: silencio deliberado o negativa a comentar. No significa necesariamente enojado. Una respuesta tight-lipped puede ser neutral, defensiva, cautelosa o profesional. El compuesto describe el comportamiento, no la emoción detrás de él.

"thin-lipped" = descripción neutral de la forma física de los labios
"thin-lipped" en contexto casi siempre señala desaprobación o frialdad contenida

"Thin-lipped" se refiere a la forma en que los labios se aprietan cuando una persona suprime una fuerte desaprobación o ira controlada. Es una imagen altamente visual de emoción contenida: los labios apretados son una señal de disgusto que no se expresa verbalmente. En el uso literario "thin-lipped" casi siempre implica una expresión particular de emoción negativa controlada.

Truco para no olvidarlo

Los labios son donde comienza el habla. Los compuestos con -lipped dicen algo sobre la relación entre el estado interior de una persona y lo que permite salir por su boca. "Tight-lipped" y "stiff-lipped" describen el control y la supresión de la expresión; "loose-lipped" describe el fracaso de ese control. "Thin-lipped" describe la huella visible de la emoción suprimida: la emoción que se contiene pero que se puede leer en la cara de todos modos.

Practica lo que aprendiste

Ejercicio 1 · Forma la palabra

Completa: "The spokesperson gave a ___ response, repeating only that the investigation was ongoing." (que deliberadamente retiene información; que se niega a decir más de lo mínimo)

Pista: Tight + lipped = cuyos labios están apretados; que dice lo menos posible.

Ejercicio 2 · Elige la correcta

"The thin-lipped approval of the committee was the most the team could expect." ¿Qué sugiere "thin-lipped" aquí?

Ejercicio 3 · Forma la palabra

Completa: "The ___ aide had inadvertently given journalists more than he realised during what he thought was an off-the-record conversation." (que habla demasiado libremente; que no controla lo que revela)

Pista: Loose + lipped = cuyos labios están flojos; que habla demasiado libremente y revela demasiado.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa el sufijo -lipped en inglés?

El sufijo -lipped que tiene labios (o hábitos de habla) de carácter específico; que describe el secretismo, la expresividad o la contención del habla En español suele equivaler a de labios / de boca / reservado / callado.

¿Puedes dar un ejemplo de una palabra con -lipped?

"tight" se convierte en "tight-lipped" (hermético / de labios sellados / que no dice nada / reservado). Es un ejemplo típico del sufijo -lipped.

Otros sufijos útiles

  • -faced

    que tiene una cara (o forma de presentarse) de carácter específico; que describe la expresión, el tono o la audacia moral

  • -spoken

    que habla de cierta manera, con un estilo, tono o grado de apertura particular

  • -tongued

    que habla de cierta manera; que tiene una lengua con una calidad particular de persuasión, agudeza o engaño

Aprende todos los sufijos del inglés

-tion, -ness, -ful, -ly, -able... cada terminación que necesitas para entender miles de palabras de golpe.

Ver todos los sufijos
SpeakUP Academy

Aprende

  • Lecciones gratis
  • Test de nivel
  • Glosario
  • Falsos amigos

SpeakUP

  • Nosotros
  • Iniciar sesión

Legal

  • Términos
  • Privacidad
© 2026 SpeakUP Academy. Todos los derechos reservados.