Qué hace este sufijo
El sufijo -age crea sustantivos que nombran una acción colectiva, un proceso, una cantidad o un resultado. De "dam" sale "damage" (daño); de "pack" sale "package" (paquete); de "marry" sale "marriage" (matrimonio).
Muchas palabras en -age son préstamos del francés antiguo, por lo que la pronunciación puede sorprender: -age no suena /eɪdʒ/ (como la palabra "age" = edad) sino /ɪdʒ/ = "ij". package = PAK-ij, marriage = MA-rij.
Los dos grupos principales
1. Palabras de uso cotidiano muy frecuente: damage (daño), package (paquete), marriage (matrimonio), village (pueblo), manage (manejar), language (idioma), advantage (ventaja), message (mensaje), passage (pasaje), storage (almacenamiento).
2. Palabras técnicas y de negocios: percentage (porcentaje), coverage (cobertura), shortage (escasez), usage (uso), voltage (voltaje).
Las del primer grupo son vocabulario esencial de nivel A2-B1.
-age = -aje: muchos cognados
El sufijo -age tiene origen en el francés antiguo y en español da lugar a -aje. Los cognados son frecuentes:
message = mensaje
passage = pasaje
voltage = voltaje
percentage = porcentaje
Sin embargo, no todos funcionan igual: "marriage" = matrimonio (no "marriaje"), "damage" = daño (no "damaje"). El patrón -aje funciona mejor con palabras técnicas y formales.