Que hace este sufijo
-ard (y la variante -art) viene del germanico "-hard" (duro, persistente en exceso) y forma sustantivos que designan a personas que llevan un rasgo negativo hasta el extremo.
drunkard = el que bebe en exceso de forma habitual.
dullard = persona aburrida e intelectualmente lerda (dull + ard).
laggard = el que siempre va retrasado, el rezagado (lag + ard).
dotard = anciano que ha perdido las facultades mentales (dote = chochear + ard).
braggart = fanfarron, el que alardea constantemente.
Dotard: la palabra que todos tuvieron que buscar
En septiembre de 2017, Kim Jong-un llamo a Donald Trump "dotard" ("chocho gagá") y la palabra tuvo miles de busquedas en diccionarios en cuestion de horas.
"dotard" = anciano que ha perdido las facultades mentales por la vejez (dote = chochear + ard). Shakespeare la usa en El mercader de Venecia.
"braggart" = el que se alaba constantemente, el fanfarron. Shakespeare lo usa en Mucho ruido y pocas nueces, El mercader de Venecia y otras obras. Es una de las palabras en -ard mas frecuentes en la literatura isabelina.
Coward y wizard: los dos que perdieron la connotacion
"coward" = cobarde. Viene del frances "couard" (del latin "cauda" = cola: el que esconde la cola entre las piernas). La connotacion peyorativa de -ard se mantiene aqui.
"wizard" = mago, persona con habilidad extraordinaria. Viene de "wise" + ard. Ha perdido completamente su connotacion negativa original (el que es demasiado sabio/astuto). Hoy es positivo: financial wizard, wizard programmer.
"standard" (del fr. "estandarte") parece llevar -ard pero es una etimologia diferente: no es un sufijo productivo aqui.